Recherche

Affichage des articles dont le libellé est Resumé. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Resumé. Afficher tous les articles

17/10/2022

Analyse du roman "La Boîte à Merveilles"



1- Présentation du roman.

2- Personnages du roman.

3- Schéma narratif.

4- Résumé général.

5- Résumés de chapitres.

6- Question et réponse de la boîte à merveilles.


■ 1- Présentation du roman La boite à merveilles:

"La Boîte à Merveilles" est un roman autobiographique de l'écrivain marocain Ahmed Sefrioui, écrit en 1952 et publié en 1954. Il s'inscrit dans la littérature marocaine d'expression française. Il fut longtemps considéré comme le premier roman marocain écrit en français.


■ 2- Personnages de la boite à merveilles :

▪ Le narrateur :

=> le personnage principal caractérisé par sa solitude et sa capacité d’inventer des mondes fantastiques. Sidi Mohammed a six ans, son seul ami c’est la boîte qui contient des objets hétéroclites.


▪Les objets de la boîte à merveilles :

=> objets hétéroclites qui n’ont d’importance que pour le narrateur, l’enfant les considère comme ses "véritables amis" .


▪La mère du narrateur : (Lalla Zoubida) :

=> la mère du narrateur prétend être descendante du prophète et s’en vante. Elle croit aux superstitions. Âgée de vingt-deux ans, elle se comporte comme une vieille femme avec sa bouche généreuse et son nez court.


▪Le père du narrateur (Abdeslem) :

=> il exerce le métier de tisserand, il a la quarantaine. Il est aimé par son fils. Il est d’origine montagnarde.


▪La Chouafa : (voyante) :

=> elle habite le rez-de-chaussée de la maison où habite le narrateur. Appelée tante Kenza, elle exerce le métier de voyante qui la rend très connue dans le quartier.


▪Zineb :

=> fille de Driss El Aouad et Rahma, détestée par Sidi Mohammed que ce dernier trouve bête. Elle est plus âgée d’un an que le narrateur.


▪Rahma :

=> la femme de Driss El Aouad et mère de Zineb, elle occupe le 1er étage. Le narrateur la décrit comme une femme charmante et souriante.


▪Driss El Aouad :

=> fabricant de charrues, il a à peu près le même âge que le père du narrateur (la quarantaine). Époux de Rahma et le père de Zineb.


▪Fatma Bziouya :

=> la femme d’Allal habitant le 2ème étage partagé avec la famille du narrateur.


▪Allal le jardinier :

=> l’époux de Fatma Bziouya travaillant comme jardinier.


▪Le Fqih :

=> un homme barbu et maigre, il fait l’objet de cauchemars pour Sidi Mohammed avec sa baguette de cognassier avec laquelle le fqih distribue des coups au hasard.


▪Driss :

=> un apprenti de Maalem Abdeslem surnommé le teigneux. Il est serviable.


▪Lalla aicha :

=> ancienne voisine de la famille du narrateur, elle prétend être une Cherifa. Le narrateur la déteste parce qu’elle inspire le dégout. Elle a deux pièces au 2ème étage dans l’impasse de zenkat Hajjama.


▪Moulay Larbi :

=> le mari de Lalla Aïcha. Il fabrique des babouches. Il a eu des litiges avec Abdelkader son associé qui était avant son ouvrier. Il s’est remarié avec la fille d’Abderrahman le coiffeur.


▪Sidi Mohammed ben Tahar :

=> un coiffeur qui habitait le quartier du narrateur. Sa mort provoqua de la fièvre et du délire chez Sidi Mohammed.


▪Abdallah :

=> c’est un épicier très aimé malgré le peu de clients. Sa boutique est située à Haffarine son domicile n’est pas connu. Le narrateur est fasciné par les récits fantastiques d’Abdallah racontés par son père.


▪Hammoussa :

=> c’est le camarade de classe du narrateur. Son vrai nom est Azouze Berrada.


▪Si Abderrahmane :

=> le coiffeur de Maalem Abdeslem. Le père du narrateur a l’habitude de couper les cheveux chez ce dernier. Le narrateur n’aime pas trop Abderrahmane parce qu’il sait qu’un jour il sera chargé de le circoncire.


▪Sidi El Arafi :

=> un voyant chez qui la mère du narrateur se rend avec Lalla Aïcha pour le consulter, il habite le quartier Seffah.


▪Salama :

=> la marieuse professionnelle, elle a la voix d’un homme.


▪Zhor :

=> Une voisine de Lalla Aïcha.


▪Lalla Khadija :

=> la femme de l’oncle Othman, elle est plus jeune que lui.


▪L’oncle Othman :

=> Un vieillard mari de Lalla Khadija et ancien maître de M’barka.


▪M’barka :

=> ancienne esclave de l’oncle Othman.


▪Lalla fattoum :


=> la caissière du bain maure.


■ 3- Schéma narratif de la boite à merveilles:


▪ Etat initial:

L'auteur-narrateur personnage vit avec ses parents. Rien ne perturbe sa vie heureuse. Cette phase occupe une place importante dans le récit (Ch. I jusqu'au Ch. VIII). L'ampleur de cette étape traduit la félicité dans laquelle baigne le petit enfant. D'ailleurs, il est plongé dans un monde merveilleux.


▪ Elément perturbateur:

Ce qui trouble cette félicité c'est la ruine du père qui a perdu son capital : l'argent qu'il portait sur lui est tombé quelque part dans un souk.


▪ Péripéties:

Le voyage du père à la campagne, où il exerce un travail pénible afin de pouvoir amasser de l'argent nécessaire pour se rétablir dans son atelier. (Ch. VIII, IX, X, XI). Le congé accordé au petit qui ne va pas à l'école coranique à cause de sa faiblesse. La tristesse de la mère qui se rend aux mausolées et consulte les voyants.


▪ Dénouement :

Le retour du père.


▪ Situation finale:

Le retour de l'équilibre : le bonheur. La réouverture par le petit de sa boite à Merveilles.


■ 4- Résumé général de la boite à merveilles:


    L'auteur-narrateur personnage raconte son enfance alors qu'il avait six ans. Par un va et vient entre le point de vue de l'auteur-narrateur adulte et de l'auteur-narrateur enfant , le lecteur entre dans le monde solitaire du narrateur qui malgré quelques timides amitiés ne semble compter comme véritable ami que la boite à merveilles.


    En faisant le bilan de son enfance, l'auteur raconte ses journées au Msid auprès du fqih et de ses condisciples (collègues), la maison de Dar Chouafa et les habitudes de ses habitants ainsi que le souvenir de fierté de sa mère concernant ses origines et son habitude à passer du rire aux larmes en plus de son art de conter les événements d'une façon qui passionnait son auditoire.


    De part son genre, le récit reste un véritable témoignage du vécu de ses personnages par la fréquence des noms de quartier qui constituent une véritable cartographie géographique. La figure calme du père est mise à rude épreuve dans le marché des bijoux quand il vient aux mains avec le courtier avant d'acheter les bracelets or et argent à sa femme.


    Cet incident précède l'annonce de la perte du capital dans le souk des haïks ce qui fait basculer le niveau de vie de la famille dans la pauvreté. Après avoir assuré le quotidien de sa famille, le père part aux environs de Fès pour travailler comme moissonneur.


    Après un mois d'absence, il rentre chez lui pour apprendre le divorce de Moulay Larbi avec sa seconde épouse, la fille du coiffeur, ce qui lui permet d'exprimer son soulagement quant à ce dénouement.


■ 5- Résumés de chapitres de la boite à merveiles:

Résumé des chapitres de la boite à merveilles :


Le roman "La Boîte à Merveilles" comprend 12 chapitres :


Chapitre 1 :

▪ La description de "DAR CHOUAFA", de leur entourage, du Msid dans le roman vient après la séance du Bain maure.

▪ La dispute de RAHMA avec Lalla Zoubida.

▪ Évanouissement du garçon.


Chapitre 2 :

▪ La visite de Lalla Aicha.

▪ La mère et Lalla Aicha se rendent avec sidi Mohamed à Sidi Ali Boughaleb.

▪ Le narrateur se fait griffer.

▪ Le lever dans la maison traditionnelle.


Chapitre 3 :

▪ Fatma Bziouya achète une lampe à pétrole.

▪ Le lendemain Lalla Zoubida demande à Mâalam Abdeslam de lui acheter aussi une lampe à pétrole, ce dernier succombe au désir de sa femme.

▪ "La boite à merveilles" nous apprend la disparition de Zineb.

▪ Rahma organise un repas pour les mendiants après avoir retrouvé sa fille Zineb.


Chapitre 4 :

▪ Le récit du roman relate la visite de la mère et son enfant chez Lalla Aicha.

▪ Révélation des problèmes du mari de Lalla Aicha qui fut escroqué par son associé.


Chapitre 5 :

▪ La mort d’un voisin : Sidi Ahmed Ben Tahar, le coiffeur.

▪ Les funérailles du voisin marque le voisinage et la vie de Sidi Mohammed.


Chapitre 6 :

▪ Préparation pour Achoura au Msid.

▪ Le roman "la boite à merveilles" raconte le nettoyage du Msid et la fierté de l’enfant nommé "chef des frotteurs".

▪ L’achat des habits neufs à la "kissarya".

▪ Si Othman se marie avec une très jeune fille.


Chapitre 7 :

▪ Les préparatifs pour Achoura continuent

▪ Le réveil tôt du garçon.

▪ Coupe de cheveux et la douche nocturne.

▪ Rites : psalmodie au Msid.

▪ La visite de Lalla Aicha.


Chapitre 8 :

▪ Le roman raconte les progrès remarquables de l’enfant à l’école coranique.

▪ La visite au souk de bijoux en vue d’en acheter à la mère.

▪ Dispute du père avec un courtier.

▪ La mère croit que les bracelets portent malheur.

▪ Le mari de Lalla Aicha la quitte et se marie avec la fille du coiffeur.

▪ L’enfant tombe malade.

▪ La dispute entre mâalam Abdeslam et le Dellal.


Chapitre 9 :

▪ Le père a perdu son capital, sa résolution de partir travailler comme moissonneur.

▪ Départ du père.

▪ L’enfant est triste et se sent seul après le départ du père.

▪ La visite chez Lalla Aicha.


Chapitre 10 :

▪ L’enfant, sa mère, Lalla Aicha se rendent chez le Fqih Sidi El Arafi.

▪ Prémonition du Fqih.

▪ La mère décide de retenir l’enfant à la maison pour qu’il lui tienne compagnie.

▪ Visite d’un émissaire de la part du père.

▪ Visite de Lalla Aicha qui réserve une surprise à Lalla Zoubida.


Chapitre 11:

▪ Bavardage entre femmes.

▪ "La boite à merveilles" nous apprend la demande de pardon de la part de Salama la marieuse pour le mal qu’elle a fait à Lalla Aicha et son amie.

▪ L’annonce du divorce de Mly Larbi et sa nouvelle femme.

▪ L’ignorance de l’enfant vis à vis des sujets du bavardage.


Chapitre 12:

▪ La narration du roman annonce le retour du père et la joie de la famille et des voisins.

▪ Visite courtoisie de Driss El Aouad.


■ 6- Question et réponse de la boîte à merveilles:


 L'auteur de L'oeuvre ? 

- Ahmed Sefrioui 


Le titre de L'oeuvre ?

- La Boite à Merveilles


Epoque de L'oeuvre ?

- Le protecterat Français 


Genre littéraire de L'oeuvre ?

- La littéraire maghrébine d'expression français 


genre de l'œuvre ?

- Un Roman autobiographique


Indice qui montrent Le genre de L'oeuvre ?

- Moi - je - Nous 

- L'auteur = narrateur = personnage principal 

- L'auteur Raconte sa vie 

- il se Souvient de son enfance 


Lui raconte L'histoire ?

- Le narrateur 


Statu du narrateur ?

- Un narrateur présent > " je " 


La pointe de vue du narrateur wala La focalisation du narrateur ? 

- Un pointe de vue " interpe " parceque : *Le narrateur est le personnage principal 

* Le narrateur Raconte son enfance .


Le Thème principal dans ce passage? 

- Évocation de son enfance . 

- El se souvient de Son enfance . 

- El se rappella de Son enfance. 

Continuer la lecture

06/03/2019

Antigone

Antigone résumé chapitre par chapitre

Résumé d'Antigone







Antigone est la fille d'Œdipe et de Jocaste, souverains de Thèbes. Après le suicide de Jocaste et l'exil d'Œdipe, les deux frères d'Antigone, Étéocle et Polynice se sont entretués pour le trône de Thèbes. Créon, frère de Jocaste est – à ce titre – le nouveau roi et a décidé de n'offrir de sépulture qu'à Étéocle et non à Polynice, qualifié de voyou et de traître. Il avertit par un édit que quiconque osera enterrer le corps du renégat sera puni de mort. Personne n'ose braver l'interdit et le cadavre de Polynice est abandonné à la chaleur et aux charognards.

Seule Antigone refuse cette situation. Malgré l'interdiction de son oncle, elle se rend plusieurs fois auprès du corps de son frère et tente de le recouvrir avec de la terre. Ismène, sa sœur, ne veut pas l'accompagner car elle a peur de Créon et de la mort.

Antigone est prise sur le fait par les gardes du roi. Créon est obligé d'appliquer la sentence de mort à Antigone. Après un long débat avec son oncle sur le but de l'existence, celle-ci est condamnée à être enterrée vivante. Mais au moment où le tombeau va être scellé, Créon apprend que son fils, Hémon, fiancé d'Antigone, s'est laissé enfermer auprès de celle qu'il aime. Lorsque l'on rouvre le tombeau, Antigone s'est pendue avec sa ceinture et Hémon, crachant au visage de son père, s'ouvre le ventre avec son épée. Désespérée par la disparition du fils qu'elle adorait, Eurydice, la femme de Créon, se tranche la gorge.
Continuer la lecture

شرح و ترجمة قصة أونتيغون بالعربية

antigone résumé chapitre par chapitre بالعربية



تقسيم المسرحية


تنقسم المسرحية إلى 3 أقسام أساسية
l'exposition* التقديم
le nœud* العقدة
le dénouement* الحل


عندما يطرح عليكم السؤال التالي
Situez le texte
فيجب أن تضعوا النص في إحدى الخانات الثلاث



Le prologue مدخل هذه المسرحية

يبدأ بتقديم الشخصيات، أوصافها، مصيرها و كذلك القصة-الاطار للمسرحية

أونتيغون: فتاة (نحيفة) ، ذات وجه مسود

 إيسمن: أخت أونتيغون، جميلة، تحب الحياة، تختلف تماما عن أختها

إيمون: خطيب
أونتيغون، أمير ذو شخصية ضعيفة، كل شيء يقربه إلى إيسمن، حبه للحياة، للرقص و للموسيقى، لكن، وفي حفلة رقص، ترك إيسمن، و توجه صوب
أونتيغون المنطوية في ركن من القاعة، طلب منها الزواج،  وافقت بابتسامة حزينة و هي تعلم أنها ستموت

 كريون : الملك، خال أونتيغون، تولى الحكم بعد وفاة الملك أوديب و آقتتال الاخوة
 polinyce و Etéocle.
أوريديس: زوجة الملك كريون ، صامتة، تقضي المسرحية كلها و هي تخيط
العسس، الحرس
: Les gardes
الرسول الذي ينقل أخبار الموت للجمهور : Le messager


Continuer la lecture

05/02/2018

Biographie de Victor Hugo


Fils d'un général d'Empire souvent absent, Victor Hugo est élevé surtout par sa mère. Alors qu'il est encore élève au lycée Louis le Grand, il se fait connaître en publiant son premier recueil de poèmes, Odes et obtient, pour celui-ci, une pension de Louis XVIII. Chef d'un groupe de jeunes écrivains, il publie en 1827 sa première pièce de théâtre en vers, Cromwell, puis Orientales et Hernani. Il s'impose comme le porte-parole du romantisme aux côtés de Gérard de Nerval et de Gauthier. En 1829 il publie de façon anonyme Le dernier jour d’un condamné qui constitue un violent réquisitoire contre la peine de mort.
En 1831, il publie son premier roman historique, Notre-Dame de Paris, et en 1838 son chef-d’œuvre romantique Ruy Blas. En 1841, il est élu à l'Académie française. En 1843, la mort de sa fille Léopoldine le déchire et le pousse à réviser son action. Il entame une carrière politique. Élu à l'Assemblée constituante en 1848, il prend position contre la société qui l'entoure: la peine de mort, la misère, l'ordre moral et religieux. C'est en 1862 que Victor Hugo termine Les Misérables, immense succès populaire à l'époque. Fervent opposant au coup d'État du 2 décembre 1851, il doit prendre le chemin de l'exil jusqu'en 1870. Installé à Jersey et Guernesey, il écrit Les Châtiments, et Les Contemplations. De retour en France, à plus de 60 ans, il entame la rédaction de La Légende des siècles. Poète romantique, dramaturge en rupture avec les codes classiques, et auteur de romans mythiques, Victor Hugo a connu la gloire populaire et la reconnaissance de ses pairs.
Naissance: 1802, Besançon.
Décès: 1885, Paris.
Activité: Écrivain, poète, dramaturge.
Nationalité: France.
Mouvement: Romantisme.
Œuvres principales: Cromwell, Hernani, Ruy Blas., Notre-Dame de Paris, Les Misérables, Les Châtiments, Les Contemplations ; Le dernier jour d’un condamné.

Fiche de lecture «Le dernier jour d’un condamné»


Auteur: Victor Hugo.
Titre et date de publication:  Le dernier jour d’un condamne, publié en 1829.
Genre: Récit à la première personne ; adoption des techniques de l’autobiographie, le journal intime en particulier.
Histoire: Le livre est l’histoire d’un homme qui a été condamné a mort et, il raconte ce qu’il vit pendant les dernières semaines de sa vie. Nous ne savons ni le nom de cet homme ni ce qu’il a fait pour être condamné à mort, mais nous pouvons comprendre et vivre avec cet homme ce que veut dire être condamnés à mort. Il nous raconte sa vie en prison; nous parle de ses sentiments; peurs et espoir, de sa famille; sa fille, sa femme et sa mère. Il raconte aussi quelques bribes de son passé et cesse d’écrire quand arrive le moment de l’exécution.
Composition: Le livre comporte trois parties: Bicêtre, la Conciergerie et la Mairie.
Bicêtre: le procès, le ferrage des forçats et la chanson.
La Conciergerie: le voyage vers Paris, la rencontre avec la friauche et la rencontre avec le geôlier qui lui demande les numéros pour jouer à la loterie ;
L’Hôtel de Ville: le voyage dans Paris, la toilette du condamné et le voyage vers la Place de Grève: l’échafaud.
Personnages: Le condamné à mort / Les geôliers / Sa fille / Sa femme et sa mère / Le prêtre. / La foule
le condamné à mort: nous ne savons ni son nom ni ce qu'il a fait pour être condamné a mort. Il a très peur et il voudrait être sauvé par la grâce du roi, mais il sait que cela est impossible. Il semble s'être repenti pour ce qu'il a fait. Il est jeune, sain et fort, il a une bonne éducation (il cite des phrases en latin au concierge qui lui permet de faire la promenade une fois par semaine avec les autres détenus, chap. V ; second tome des voyages de Spallanzani dont il lit quelques pages à côté d'une jeune fille, chap.XXXIII). Il dit que pour lui le temps passe plus vite que pour les autres. Il n'aime pas la foule et il ne l'aimera jamais et lui-même n'a jamais aimé voir tuer un condamné à mort. Il aime sa fillette Marie et est très préoccupé pour son futur: chap. XXVI : "Quand elle sera grande ... Elle rougira de moi et de mon nom ; elle sera méprisée, repoussée, vile à cause de moi qui l'aime de toutes les tendresses de mon cœur"
les geôliers: quelqu’un sont gentils avec le protagoniste; d'autres ne le sont pas. Il y a des geôliers qui parlent avec lui et lui demandent beaucoup de choses et d'autres qui le traitent comme un animal.
Sa fillette: Elle s'appelle Marie et elle a trois ans au moment de sa visite en prison. C'est une fillette qui a très envie de vivre. Mais quand elle parle avec le protagoniste, elle dit que son père est mort (c'est ce que lui a dit sa mère) : elle ne reconnaît plus son père qu'elle ne voit plus depuis plusieurs mois.
Sa femme et sa mère: Elles ne sont pas décrites ; mais elles sont citées en référence à la souffrance, à la peine indirecte que l'on fait subir aux membres de la famille du condamné a mort : "J'admets que je sois justement puni; ces innocentes qu'ont-elles fait ? N'importe ; on les déshonore, on les ruine. C'est la justice" (chap. IX).
Le prêtre: Il est détaché dans ses rencontres avec le condamné. Selon le protagoniste, ce prêtre ne parle par avec son cœur, mais dit seulement de façon machinale ce qu'il dit habituellement avec les condamnés.
La foule: C'est la société (de Paris) qui veut voir tuer cet homme. Elle est très nombreuse. Elle ne veut pas la justice ; elle veut simplement assister à un spectacle : celui de l'exécution de la peine capitale par la guillotine. On peut donc affirmer que de quelque manière la foule et le condamné sont proches l'une de l'autre au niveau moral.

Cadre:
Lieux: Les grandes prisons de Paris: Bicêtre, la Conciergerie et l’Hôtel de Ville.
Durée: Cinq semaines, à partir du moment où le protagoniste est condamné à mort jusqu’au moment où il monte sur l’échafaud.
Thèmes: La peine de mort / La peur / la haine / la religion / la violence contre les prisonniers / l’injustice / la justice.

Enonciation, focalisation:
Le narrateur est le personnage: utilisation de la première personne.
 Le narrateur # l’auteur.

Focalisation interne: accès au point de vue du narrateur et à sa vision des choses et du monde.
Continuer la lecture

25/01/2018


Titre de l’œuvre
Antigone

Auteur et siècle
Jean Anouilh

Date d’écriture et de présentation
1942/ 1944

Genre
Pièce de théâtre : Tragédie moderne

Époque de l’action
L’antiquité

Lieu de l’action
Thèbes

Anachronismes
Les cartes, carte postale, cigarette, rouge à lèvres, voiture, pantalon, manteau de cuir…
Continuer la lecture

11/01/2015


Antigone



  • TitreAntigone
  • le genre littéraireTragédie moderne
  • Auteur Jean Anouilh
  • Date de parution : 1942  



  • L’auteur :


    Jean Anouilh  est un écrivain et dramaturge français, né le 23 juin 1910 à Bordeaux et mort le 3 octobre 1987 à Lausanne . Son œuvre théâtrale commencée en 1932 est particulièrement abondante et variée : elle est constituée de nombreuses comédies souvent grinçantes et d'œuvres à la tonalité dramatique ou tragique comme sa pièce la plus célèbre, Antigone, réécriture moderne de la pièce de Sophocle.
    Anouilh a lui-même organisé ses œuvres en séries thématiques, faisant alterner d'abord Pièces roses et Pièces noires. Les premières sont des comédies marquées par la fantaisie comme Le Bal des voleurs (1938) alors que les secondes montrent dans la gravité l'affrontement des « héros » entourés de gens ordinaires en prenant souvent appui sur des mythes comme Eurydice (1941), Antigone(1944) ou Médée (1946).
    Après la guerre apparaissent les Pièces brillantes qui jouent sur la mise en abyme du théâtre au théâtre (La Répétition ou l'Amour puni en 1947, Colombe en 1951), puis les Pièces grinçantes, comédies satiriques comme Pauvre Bitos ou le Dîner de têtes (1956). Dans la même période, Jean Anouilh s'intéresse dans des Pièces costuméesà des figures lumineuses qui se sacrifient au nom du devoir : envers la patrie comme Jeanne d'Arc dans L'Alouette (1953) ou envers Dieu comme Thomas Becket ( Becket ou l'Honneur de Dieu en 1959). Le dramaturge a continué dans le même temps à servir le genre de la comédie dans de nombreuses pièces où il mêle farce et ironie (par exemple Les Poissons rouges ou Mon père ce héros en 1970) jusque dans les dernières années de sa vie.
    Jean Anouilh a également adapté plusieurs pièces d'auteurs étrangers, Shakespeare en particulier. Il a aussi mis en scène certaines de ses œuvres (par exemple Colombe en 1974), en même temps qu'il travaillait à des scénarios pour le cinéma ou à la télévision.

    Résumé d’Antigone :

    Antigone Anouilh résumé court


    Antigone est la fille d'Œdipe et de Jocaste, souverains de Thèbes. Après le suicide de Jocaste et l'exil d'Œdipe, les deux frères d'Antigone, Étéocle et Polynice se sont entretués pour le trône de Thèbes. Créon, frère de Jocaste est – à ce titre – le nouveau roi et a décidé de n'offrir de sépulture qu'à Étéocle et non à Polynice, qualifié de voyou et de traître. Il avertit par un édit que quiconque osera enterrer le corps du renégat sera puni de mort. Personne n'ose braver l'interdit et le cadavre de Polynice est abandonné à la chaleur et aux charognards.
    Seule Antigone refuse cette situation. Malgré l'interdiction de son oncle, elle se rend plusieurs fois auprès du corps de son frère et tente de le recouvrir avec de la terre. Ismène, sa sœur, ne veut pas l'accompagner car elle a peur de Créon et de la mort.
    Antigone est prise sur le fait par les gardes du roi. Créon est obligé d'appliquer la sentence de mort à Antigone. Après un long débat avec son oncle sur le but de l'existence, celle-ci est condamnée à être enterrée vivante. Mais au moment où le tombeau va être scellé, Créon apprend que son fils, Hémon, fiancé d'Antigone, s'est laissé enfermer auprès de celle qu'il aime. Lorsque l'on rouvre le tombeau, Antigone s'est pendue avec sa ceinture et Hémon, crachant au visage de son père, s'ouvre le ventre avec son épée. Désespérée par la disparition du fils qu'elle adorait, Eurydice, la femme de Créon, se tranche la gorge.



    schéma narratif :


    Etat initial 
    Après les funérailles d'Etéocle, Créon ordonne de ne pas enterrer Polynice. A cet effet, il décrète une loi qui punit de mort quiconque oserait d'enterrer le cadavre.
    Evénement modificateur
    Antigone brave l'autorité du roi et accorde les hommes funèbres à son frère. Elle est arrêtée par les gardes et conduite devant Créon
    Péripéties
    Créon fait tout ce qui est en son pouvoir pour éviter la mort à sa nièce, mais cette dernière lui tint tète et revendique héroïquement son acte
    Etat final
    Antigone est condamnée à mort. Hémon la rejoint dans le tombeau et se suicide. Elle se donne la mort à coté de lui. La reine en fait de même. Créon reste seul avec son petit page.

    Si on cherche à appliquer ce modèle sur une œuvre comme ANTIGONE, on pourra arriver au schéma suivant :

    - Le destinateur : le Devoir religieux qui pousse Antigone à enterrer son frère.

    - L’objet : la mission d’Antigone, celle d’enterrer le cadavre de son frère.

    - L’opposant : Evidemment Créon se pose comme le premier opposant avec sa loi, ses gardes…

    - L’adjuvant : Antigone agit seule et ne peut s’accorder le privilège d’avoir un auxiliaire sinon la pelle qu'elle a utilisée pour  creuser.

    - Le héros : le sujet de l’action est bien sûr Antigone qui se fixe comme objectif d’accomplir le devoir sacré, celui d’enterrer le cadavre d’Antigone

    Personnages :



    Personnages principaux
    Antigone : fille d'Œdipe, sœur d'Étéocle, Polynice et Ismène, cette jeune fille est l'héroïne de l'histoire qui porte d'ailleurs son nom. Elle est décrite comme « pas assez coquette » par son entourage. Mais cela ne l'empêche pas d'avoir une volonté de fer (ce qui la poussera à affronter son oncle Créon en essayant d'enterrer son frère).
    Créon : frère de Jocaste, légitime roi de Thèbes après la mort des deux princes ennemis, Créon est un souverain âgé, réfléchi et courageux. Il nous est décrit comme étant seul ( « Créon est seul »), se consacrant ainsi entièrement à son règne dont il assume les sacrifices nécessaires comme la punition de Polynice ou l'exécution d'Antigone.
    Ismène : sœur d'Antigone qu'elle aime beaucoup ( « Si vous la faites mourir, il faudra me faire mourir avec elle ! »), mais qui n'est pas très courageuse avant la fin de l'histoire. Néanmoins, elle reste une belle jeune fille « coquette » et raisonnable (« J'ai raison plus souvent que toi ! »).
    Hémon : fils de Créon et d'Eurydice, fiancé d'Antigone à laquelle il est très fidèle (« Oui Antigone, je t'aime comme une femme »); fidélité qui le conduira au suicide lorsque cette dernière meurt sur les ordres de Créon. Ce fait le poussera également à mépriser son père, qu'il admirait beaucoup auparavant.

    Personnages secondaires 
    La Nourrice : vieille dame également appelée « Nounou » par les filles dont elle s'occupe.
    Le Prologue/Chœur : issue des pièces de théâtre de la Grèce antique, cette « entité » intervient au début du texte pour nous narrer le contexte de la pièce et nous présenter les personnages qui y évoluent. Il réapparait par la suite tout au long de la pièce pour faire avancer le récit ou amener un personnage à la réflexion.
    Eurydice : femme de Créon qui passe ses journées à tricoter des habits pour les pauvres de Thèbes. Ces derniers « auront froid » à la fin de la pièce car elle se tranche la gorge en apprenant la mort de son fils.
    Les trois gardes : chargés de surveiller le cadavre de Polynice.
    Le page du roi
    Le messager

    Fiche de lecture d'Antigone


    Titre de l’œuvreAntigone
    Auteur et siècleJean Anouilh
    Date d’écriture et de présentation1942/ 1944
    GenrePièce de théâtre : Tragédie moderne
    Époque de l’actionL’antiquité
    Lieu de l’actionThèbes
    AnachronismesLes cartes, carte postale, cigarette, rouge à lèvres, voiture, pantalon, manteau de cuir…
    Contexte historique contemporain à l’auteurL’occupation de la France par les Nazis pendant la 1ère et 2ème guerre mondiale.
    Structure de la pièce (composition) === Ni acte ni scèneL’exposition : prologue, Antigone- Nourrice, Antigone- Ismène, Antigone- Hémon Le nœud : Créon- garde, Garde- Antigone, Antigone- Créon, Le dénouement : Garde- Antigone, Créon-Hémon, Créon-Chœur, Messager- Créon
    Type des dialoguesArgumentatif
    Registre dominantLyrique, Polémique, tragique, comique
    Thèmes principauxLe devoir, l’amour, le bonheur, la mort, la justice, la révolte
    Personnages et liensAntigone fille d’Œdipe et Jocaste/ Ismène sa sœur, Polynice et Etéocle ses frères, Créon son oncle, Hémon son fiancé …
    Histoire de la pièceEn Août 1942, un jeune résistant, Paul Colette tire sur un groupe de dirigeants collaborationnistes au cours d’un meeting de la légion des volontaires français à Versailles. Anouilh songe alors à Antigone de Sophocle qui, pour un esprit moderne, évoque la résistance d’un individu face à l’état.
    Arguments d’AntigoneDevoir familial, religieux, conviction personnelle,
    Argument de Créon Les exigences de métier de roi / L’absurdité des rites funèbres / Un geste orgueilleux / Hémon (et Etéocle) n’étaient que des voyous et des traitres / La situation de trouble à Thèbes
    Niveau de langueSoutenu et familier
    Temps dominantPassé composé et Présent
    Indications temporelles significativesL’aube, Midi, 5h
    Figures de style récurrentesMétaphore, Hyperbole, Euphémisme, Comparaison
    Dénouement3morts : le suicide d’Antigone, Hémon se plonge l’épée dans le ventre, Eurydice s’est coupé la gorge.




    le bonheur dans l'oeuvre d’Antigone de jean Anouilh


    Les thèmes de l'œuvre : Le bonheur Dès le début Ismène parle du bonheur à Antigone : "Ton bonheur est là devant toi et tu n'as qu'à le prendre. Tu es fiancée, tu es jeune, tu es belle..." (p. 29), puis c'est au tour d'Hémon : "C'est plein de disputes un bonheur." (p. 38). Lorsque Créon lui parle du bonheur :

    "Tu va me mépriser encore, mais de découvrir cela, tu verras, c'est la consolation dérisoire de vieillir, la vie, ce n'est pas peut-être tout de même que le bonheur.", Antigone réagit, perdu : "Quel sera-t-il, mon bonheur ? Quelle femme heureuse deviendra-t-elle, la petite Antigone ? Quelles pauvretés faudra-t-il qu'elle fasse elle aussi, jour par jour, pour arracher avec ses dents son petit lambeau de bonheur ?" (p.92). Elle veut rester jeune : "Vous me dégoûtez tous avec votre bonheur ! [...] Moi, je veux tout, tout de suite, - et que ce soit entier – ou alors je refuse ! [...] Je veux être sûre de tout aujourd'hui et que cela soit aussi beau que quand j'étais petite". (p. 95), elle refuse la médiocrité : "Hémon ne doit plus pâlir quand je pâlis, s'il ne doit plus me croire morte quand je suis en retard de cinq minutes, [...], alors je n'aime plus Hémon!" (p. 93). “la vie, ce n'est peut-être tout de même que le bonheur” A ces mots, Antigone se réveille : Créon lui propose un simple bonheur humain, prosaïque, banal, routinier,”qu'on grignote, assis au soleil.“ Elle refuse ce bonheur que Créon défend “comme un os” Elle, au contraire, elle est exigeante. Elle veut tout, tout de suite. Elle ne veut pas attendre. Le bonheur, enfin, pour elle c'est vivre ses rêves d'enfance et d'adolescente :”que cela soit aussi beau que quand j'étais petite”

    Le bonheur? Un sujet vieux comme le monde. Qui n'a pas envie d'être heureux? Mais qu'est-ce que le bonheur? Et peut-on être heureux? "Le Petit Larousse" définit le bonheur comme un état de pleine satisfaction. Mais qui est pleinement satisfait de sa santé, de ses enfants, du gouvernement, de ses voisins? Et, bien entendu, de tout cela en même temps!

    Le bonheur serait-il alors une idée négative? Proviendrait-il de l'absence de maux comme la guerre, le chômage, la malnutrition, les épidémies, l'hystérie footballistique, ou sur le plan personnel de l'absence des souffrances causées par la maladie (la drogue, l'alcool, le travail...), ou le téléphone portable? Ce bonheur par défaut serait déjà le paradis sur terre pour la plupart des gens. Mais ce serait compter sans les maux que nous nous infligeons à nous-mêmes: Que d'hommes causent leur propre malheur! «Le bonheur en cette vie ne consiste pas à être sans passions, il consiste à en devenir le maître".

    Cela s'apprend-il? Je le pense, ou alors l'éducation est un vain mot. Comme l'histoire du monde serait différente si les hommes se rendaient les maîtres de leurs passions. Tel tue par jalousie, tel se ruine ou pour une femme ou pour un pays: on a cru qu'elles pouvaient apporter le bonheur. Soudain on ne le croit plus". Alors, le bonheur, une illusion? du cinéma? Restent ceux qui trouvent leur bonheur dans l'effort, l'aventure, le risque, à qui la vie paraîtrait fade sans ces piments. Ainsi rencontre-t-on des sportifs heureux de suer sang et eau sur un court; des navigateurs heureux de braver la mort pour rien, car à quoi sert de traverser un océan à la voile ?

    On rencontre aussi des mères de familles harassées mais heureuses d'avoir élevé quatre, cinq, six enfants; ou des médecins sans frontières heureux de guérir, panser, ou aider à mourir, des jeunes et des vieux aux quatre coins de la planète...Mais il y a du bonheur dans le sacrifice, dans le don de soi à une cause ou à Dieu, ou dans l'humble devoir quotidien accompli. Quelle est la part de l'éducation, de la réflexion, du caractère dans le bonheur d'offrande? Le fait est qu'il existe. Dans la vie de tous les jours, existent de même ceux qui ont l'art - ou la chance - de voir les choses en rose, et ceux qui voient tout en noir. On ne peut rien pour ces derniers.

    Peut-être que le bonheur n'existe pas. Qu'il n'existe que des moments de bonheur. Cette idée devrait nous aider à affronter les épreuves. A ne pas vouloir décrocher la lune. A se dire que le bonheur n'est pas un but en soi: L'idée d'un bonheur fou, total, hantera pourtant toujours les hommes.


    QUESTIONS- RÉPONSES: Antigone Révision générale 



    Antigone questionnaire

    1) Quel est le titre de cette œuvre ? -Antigone

    2) Qui en est l'auteur '? -Jean Anouilh

    3) À quel genre appartient cette œuvre ?

    -Au genre théâtral, et plus précisément, c’est une tragédie.

    4) Qu'est-ce qu'une tragédie?

    -C’est une pièce de théâtre qui se termine tragiquement : un ou plusieurs personnages trouvent la mort à la fin : c’est le cas d’Antigone, d’Hémon et d’Eurydice.

    5) Est-ce qu'on montre la mort sur la scène de théâtre?

    -Non, dans la tragédie, il y a des règles appelées règles de bienséance qui interdisent d’exposer la violence sur la scène ; c’est le messager qui informe les spectateurs sur la mort d’Antigone, d’Hémon et d’Eurydice.

    6) Comment meurent ces personnages?

    -Antigone est enterrée vivante ; Hémon enfonce dans son sein une épée ; Eurydice se coupe la gorge.

    7) Pourquoi ?

    -Antigone est condamnée à mort par son oncle maternel, le roi Créon, car elle a bravé sa loi en enterrant le cadavre de son frère Polynice, que le roi a jeté en plein air. Hémon s’est suicidé parce que son père le roi a condamné sa fiancée, Antigone, à la mort. Eurydice, la mère d’Hémon, s’est suicidé lorsqu’elle a appris la mort de son fils.

    8) Pourquoi le roi a interdit qu'on enterre le cadavre de Polynice?

    -car le roi le considère comme un traître : Polynice s’est allié à des princes étrangers pour attaquer Thèbes gouvernée par son frère, Etéocle, afin de s’emparer du pouvoir.

    9) Pourquoi recourut-il à la force?

    -Après le départ de leur père Œdipe, les deux frères se sont mis d’accord pour gouverner, à tour de rôle, chacun une année ; mais après un an, Etéocle refusa de céder le pouvoir à son frère.

    10) Qu'advient- il d'Etéocle?

    -Le roi a réservé d’imposantes funérailles à Etéocle qu’il considère comme un héros national. Mais, au cours de son altercation avec Antigone, le roi va dire que les deux frères sont des voyous qui ne valent rien.

    11) Quels sont les personnages de la pièce ?

    -Antigone, sœur d’Ismène, leur nourrice ; puis le roi , Créon, époux d’Eurydice et père d’Hémon ; Hémon, fils du roi et fiancé d’Antigone ; enfin les gardes, le Messager et le chœur.

    12) Pourquoi Antigone s'entête à enterrer le cadavre de son frère?

    -D’abord, elle considère cela comme un devoir, après elle dit qu’elle le fait sans savoir pourquoi.

    13) Comment s'appelle la chienne d'Antigone? -Douce.

    14) À quelle heure est sortie Antigone pour enterrer son frère?

    -A quatre heures du matin.

    15) Avec quoi elle a essayé de l’enterrer ?

    -D’abord, avec la petite pelle de son frère Polynice que les gardes ont saisie ; puis en grattant la terre avec ses mains.

    16) Combien de temps dure l’histoire '?

    -Dans la tragédie, il y a la fameuse règle des trois unités qui impose l’unit é du temps, du lieu, de l’action. C’est-à-dire que l’action doit se passer dans le même lieu, dans un temps limité (pas plus de 24 heures) et l’action doit être unie. Dans la pièce, l’action a commencé à l’aube, et elle s’est terminée la nuit.

    17) Est-ce qu'Ismène a accepté le projet d’Antigone?

    -Au début, Ismène a peur de Créon, elle a essayé de convaincre sa sœur d’abandonner son projet ; mais lorsque le roi a condamné Antigone, Ismène veut mourir avec elle.

    18) Est-ce qu’Antigone a un enfant d'Hémon?

    -Non, elle lui parle de l’enfant qu’ils auraient pu avoir.

    19) À qui Antigone veut envoyer la lettre écrite avant sa mort ? -A Hémon.

    20) Que voulait faire Créon pour étouffer l'affaire?-Il voulait tuer les trois gardes.

    21) Que faisait Créon avant de devenir roi?

    -Il s’intéressait aux reliures, aux antiquités.

    22) Que signifie le mot nounou?

    -Dans le langage infantile, il signifie nourrice.

    23) Qu'est-ce qui montre qu'Antigone veut mourir ?

    -Créon lui propose d’étouffer l’affaire, mais elle refuse ; elle dit qu’elle va recommencer.

    24) Quels sont les arguments invoqués par Créon pour convaincre Antigone de laisser tomber son projet?

    -D’abord, il dit que les rites de l’enterrement ne signifient rien ; ensuite, il lui dit qu’il a laissé pourrir le cadavre de Polynice pour une raison d’Etat ; après il lui raconte l’histoire des deux frères et dit qu’ils ne valent rien, tous les deux ; enfin il lui parle du bonheur qu’elle trouvera avec Hémon.

    25) De quoi s'est inspiré Jean Anouilh pour écrire sa pièce?

    -Il s’est inspiré d’une pièce de théâtre de Sophocle qui porte le même titre, et qui parle de la même histoire ; mais, il s’est appuyé surtout sur le mythe grec d’Antigone.

    26) En quoi, cette pièce diffère-elle d'une tragédie classique?

    -Dans la tragédie classique, il y a des actes et des scènes alors que dans notre pièce, il n’yen a pas. La tragédie classique est écrite en vers et ne comporte pas de mots familiers ni de personnages vulgaires ; or, dans Antigone, il y a des personnages de cet acabit (les gardes) et il y a beaucoup de mots familiers, voire populaires.

    27) En quoi cette tragédie ressemble à une tragédie grecque?

    -Dans les deux, il y a un chœur, un messager, un prologue. Et dans les deux, il n’y a pas de scènes ni d’actes, il y a des « épisodes ». Mais elles diffèrent en ce que la tragédie grecque soit composée en vers, alors que notre pièce est écrite en prose.

    28) Est-ce que les événements de la pièce se passent dans notre époque ou à une époque ancienne?

    -Les événements, même s’ils sont inspirés par un mythe ancien, se passent dans notre époque.

    Autre Résumé de la Boite à Merveilles 



    Mots clé:
    Antigone 1bac, le schéma narratif d'antigone, antigone 1 bac, schéma narratif de antigone, schéma narratif d'antigone, le schéma narratif de antigone, antigone schéma narratif, schéma narratif antigone, schéma dramatique d'antigone, genre de antigone, le schéma dramatique d'antigone, antigone jean anouilh 1 bac, le genre d'antigone, le dernier jour d'un condamné 1bac, le genre de antigone, antigone genre littéraire, résumé du roman antigone, genre littéraire antigone, resume d'antigone, le genre théâtral d'antigone, résumé antigone, le schéma actantiel d'antigone, genre antigone, genre littéraire d'antigone, le genre de l'oeuvre antigone, schéma actantiel d'antigone, résumé dernier jour d'un condamné, antigone le genre, résumé antigone de jean anouilh, antigone genre de l'oeuvre, antigone jean anouilh fiche de lecture, resume piece de theatre antigone, date de parution antigone, le dernier jour d'un condamné chapitre par chapitre, antigone résumé en anglais, le genre littéraire d'antigone, jean anouilh antigone résumé, résumé de l'oeuvre antigone, genre de l oeuvre antigone, la date de parution d'antigone, résumé le dernier jour d'un condamné, schéma actantiel de antigone, date de parution d'antigone, antigone piece de theatre resume, résumé de antigone de jean anouilh, résumé antigone jean anouilh, le dernier jour d'un condamné resume, résumé des chapitres le dernier jour d'un condamné, antigone 1, antigone jean anouilh genre littéraire, dernier jour d'un condamné résumé, schéma narratif, resumé d'antigone, antigone résumé scène par scène en arabe, genre de l'oeuvre antigone, antigone anouilh genre littéraire, genre d'antigone, le genre litteraire d'antigone, le dernier jour d'un condamné résumé, antigone roman, le dernier jour d'un condamné analyse chapitre par chapitre, antigone jean anouilh résumé, le résumé de antigone, la tragédie moderne d'antigone, antigone de jean anouilh résumé, antigone résumé complet, antigone de jean anouilh résumé court, schéma actanciel d'antigone, genre of antigone, antigone anouilh résumé court, résumé de antigone, antigone résumé en français, le dernier jour d'un condamné resume chapitre, résumé de la pièce antigone, antigone de jean anouilh fiche de lecture, resume d antigone, resumer antigone, résumé antigone anouilh, antigone resumé, schéma actantiel antigone, la structure dramatique d'antigone, le dernier jour d'un condamné résumé chapitre par chapitre, antigone date de parution, petit resumé d'antigone, schéma actanciel de antigone, antigone résumé, résumé de la piece de theatre antigone, le genre littéraire de antigone, antigone résumé court, antigone genre, le schéma actanciel d'antigone, Le schéma actantiel dans "Antigone", antigone schéma narratif pdf, schéma narratif de antigone, la structure dramatique d'antigone, schémas narratif antigone texte, les themes d'antigone, schéma narratif d antigone pdf, schéma dramatique, le thème de l enfance dans antigone, Le Schéma actanciel dans ANTIGONE de Anouilh,Dissertations Gratuites portant sur Schéma Actantiel D'Antigone pour les étudiants




    Continuer la lecture


    Advertising