Recherche

06/03/2019

Résumé Antigone

Antigone

Antigone résumé chapitre par chapitre

Résumé d'Antigone







Antigone est la fille d'Œdipe et de Jocaste, souverains de Thèbes. Après le suicide de Jocaste et l'exil d'Œdipe, les deux frères d'Antigone, Étéocle et Polynice se sont entretués pour le trône de Thèbes. Créon, frère de Jocaste est – à ce titre – le nouveau roi et a décidé de n'offrir de sépulture qu'à Étéocle et non à Polynice, qualifié de voyou et de traître. Il avertit par un édit que quiconque osera enterrer le corps du renégat sera puni de mort. Personne n'ose braver l'interdit et le cadavre de Polynice est abandonné à la chaleur et aux charognards.

Seule Antigone refuse cette situation. Malgré l'interdiction de son oncle, elle se rend plusieurs fois auprès du corps de son frère et tente de le recouvrir avec de la terre. Ismène, sa sœur, ne veut pas l'accompagner car elle a peur de Créon et de la mort.

Antigone est prise sur le fait par les gardes du roi. Créon est obligé d'appliquer la sentence de mort à Antigone. Après un long débat avec son oncle sur le but de l'existence, celle-ci est condamnée à être enterrée vivante. Mais au moment où le tombeau va être scellé, Créon apprend que son fils, Hémon, fiancé d'Antigone, s'est laissé enfermer auprès de celle qu'il aime. Lorsque l'on rouvre le tombeau, Antigone s'est pendue avec sa ceinture et Hémon, crachant au visage de son père, s'ouvre le ventre avec son épée. Désespérée par la disparition du fils qu'elle adorait, Eurydice, la femme de Créon, se tranche la gorge.

Tags:

Antigone résumé

Résumé Antigone

Antigone résumé court



Résumé détaillé d'antigone


Repères
L'action se déroule en un acte unique dans la ville grecque de Thèbes, dans le palais royal de Créon en des temps lointains.
Cette pièce n'est pas divisée en acte ni en scène de façon explicite mais une structure est conservée grâce aux entrées et sorties des différents personnages.


1. Le projet d’Antigone : enterrer Polynice
Le rideau se lève sur tous les personnages de la pièce. Le Prologue s'avance sur le devant de la scène et les présente, tour à tour, au public. Ils sont onze au total et sortent au fur et à mesure que le prologue décline leur identité et donne leurs principaux traits de caractères. La scène est vide, la tragédie peut débuter sur « une aube grise et livide dans une maison qui dort » (p. 13).
Antigone se glisse pieds nus dans la maison et se fait surprendre par sa nourrice qui s'indigne de ce qu'elle croit être une escapade amoureuse. Antigone avoue un amoureux mais la rassure ensuite et explique son escapade par son besoin de découvrir la beauté d'un « monde sans couleur... qui ne pense pas encore aux hommes ». Elle affirme sa pureté et sa fidélité à Hémon.

Ismène arrive soucieuse et la nourrice va préparer du « café » (p. 21).
Ismène a réfléchi toute la nuit sur la conduite à tenir concernant son devoir fraternel, c'est-à-dire donner une sépulture au cadavre de son frère Polynice, tué lors du combat fratricide qui l'a opposé à Etéocle pour régner sur Thèbes ; qui enfreint radicalement l'ordonnance royale de Créon qui l'interdit, sous peine de mort.Ismène redoute de mourir et donne un récit atroce de leur mort (p. 27) alors qu'Antigone se montre prête à braver l'interdiction au péril de sa vie. Elle refuse de « comprendre » et ne « veut pas avoir raison » (p. 25). Elle n'a pas « envie de mourir » mais refuse de se servir des prétextes de sa sœur pour changer d'avis. Elle se radoucit et convainc Ismène de retourner se coucher en lui offrant la possibilité de lui parler afin de la forcer à renoncer à son projet. 
Antigone cherche du réconfort auprès de sa nourrice et redevient une petite fille qui n'a « plus peur » (p. 33). Elle lui délivre une sorte de testament concernant Douce, sa chienne et lui fait promettre de ne plus la gronder et de lui parler « comme à une vraie personne » (p. 35).

Antigone reçoit Hémon qu'elle aime et qui l'aime : ils sont fiancés et doivent se marier. Une allusion est faite à une dispute qu'ils ont eut la veille lors d'un rendez-vous où elle voulait s'offrir à lui pour être sa femme avant leur union officielle avec « une robe d'Ismène, ce parfum et ce rouge à lèvres » (p. 43).
Elle lui demande ensuite de partir sans la regarder ni lui poser de question après lui avoir avoué qu'elle ne l'épousera jamais et lui avoir conseillé de prendre Ismène pour femme. Elle le menace de se suicider et le jure « sur la tête du petit garçon [ qu'ils ont eu ] tous les deux en rêve, du seul petit garçon [qu'elle aura ] jamais » (p. 44). 

2. La trangression de la loi royale au nom de l'absolu
Au retour d'Ismène, qui tente une nouvelle fois de faire renoncer sa sœur à son projet, Antigone s'explique : elle est allée durant la nuit enterrer le cadavre de Polynice.
Un garde, affolé, confirme la nouvelle à Créon après de nombreuses hésitations visant à expliquer sa présence et à détailler la scène. Ordre lui est donné de se taire et de retourner garder le cadavre. Il a peur et « sort en courant » (p. 52).
Le Chœur définit ce que doit être toute tragédie : quelque chose de « gratuit », « reposant », à l'usage exclusif des « rois » (p. 54-55).
Antigone entre, menottes aux mains, accompagnée de deux gardes qui discutent de leur promotion future, de leurs familles et de leurs sorties. Antigone est silencieuse et « demande d'une petite voix » à « s'asseoir un peu » (p. 59).

Créon est surpris de voir sa nièce dans cette situation et demande au garde de « lâcher cette jeune fille » (p. 60). Il veut savoir ce qu'elle allait faire près du cadavre de son frère et lui demande directement. C'est le garde qui répond « elle grattait la terre avec ses mains. Elle était en train de le recouvrir encore une fois » (p. 61). Créon doute du garde qui lui fait alors un récit précis de la scène. Créon demande confirmation à Antigone qui avoue immédiatement « oui, c'est vrai » (p. 63).

Une longue entrevue entre Antigone et Créon a lieu durant laquelle il fait tout pour sauver sa nièce. Il lui rappelle à quel point ses frères étaient des voyous et lui avoue qu'il ne sait même pas à qui il a offert une sépulture et qui est un héros pour Thèbes tant leurs corps « embrassés - pour la première fois de leur vie sans doute » (p. 89) étaient méconnaissables. Il découvre en Antigone l'orgueil d'Œdipe, son père (p. 68) mais essaie de lui prouver à quel point son geste est absurde puisqu'elle n'aurait pas supporté un enterrement « dans les règles », ce « passeport dérisoire » (p.72).
Consciente de sa supériorité, Antigone fait sentir à son oncle à quel point il a le « mauvais rôle » mais elle avoue, elle aussi, sa faiblesse (p. 73) : « je n'aurai pas toujours du courage ».
Il tente alors de se justifier dans son rôle de Roi comme d'un métier ordinaire auquel il a dit « oui ». Antigone, elle, est « là pour autre chose que pour comprendre. [ Elle ] est là pour […] dire non et pour mourir » (p. 82).
Cependant, elle est ébranlée par le portait très négatif que fait Créon de ses frères et s'apprête à regagner sa chambre quand Créon prononce le mot « bonheur » (p. 92).
Elle se reprend aussitôt. Que signifie le « bonheur » qui, à ses yeux, recouvre trop souvent l'égoïsme, la lâcheté et la compromission ? Elle refuse ce bonheur hypothétique trop soumis aux aléas pour la convaincre de vivre et se décide à mourir : « je veux être sûre de tout aujourd'hui et que cela soit aussi beau que quand j'étais petite - ou mourir » (p. 95).
Excédé, Créon use de sa force : « lui broie le bras, essaie de lui fermer la bouche » (p. 96-97) et la menace d'appeler les gardes.

Ismène arrive, pleine de courage : elle est décidée à aller avec sa sœur et même à mourir avec sa sœur, ce que cette dernière refuse car « ce serait trop facile » (p. 98).
La séparation est inéluctable puisque les choix effectués sont radicalement antithétiques : la vie pour Ismène et la mort pour Antigone. Cependant, Ismène assure qu'elle perpétuera le geste d'Antigone dès le lendemain, ce qui conforte Antigone dans sa position de supériorité.
Excédé, Créon appelle les gardes et leur ordonne d'emmener Antigone.

3. Antigone ou l'enfance sacrifiée
Le Chœur tente de convaincre Créon de ne pas la laisser mourir mais Créon a compris que « ce qui importait pour elle, c'était de refuser et de mourir. » (p. 100)
Hémon arrive pour implorer son père qui ne l'écoute pas et lui ordonne de l'oublier car « elle a préféré sa folie et la mort ». Le Chœur propose des solutions dérisoires comme la déclarer folle et la faire enfermer, la faire fuir mais Créon avoue son incapacité « je suis le maître avant la loi. Plus après. » (p. 102). Hémon se fait alors le juge de son père et refuse l'image qui découle de cette position : il veut pouvoir continuer à l'admirer comme lorsqu'il était enfant.
Or, c'est cela devenir adulte, devenir un homme : « regarder le visage de son père en face, un jour » (p. 105). Il s'enfuit en hurlant et le chœur fait une prédiction funeste : « il est parti, touché à mort. » 

Le garde prévient que le peuple envahit le palais, Antigone veut être seule « jusqu'à ce que ce soit fini » et Créon donne des ordres allant en ce sens.
Antigone dicte, en échange d'un anneau en or, au garde resté près d'elle, qui est son « dernier visage d'homme », une lettre destinée à Hémon dans laquelle elle avoue ne plus savoir pourquoi elle meurt (p. 116). Elle demande également pardon : « sans la petite Antigone, vous auriez tous été bien tranquilles » (p. 116).
La discussion qui s'engage entre eux est engluée dans le quotidien du garde qui parle de la promotion dans les rangs de l'armée alors qu'Antigone est condamnée à mort. Le Garde lui dévoile (p. 111) comment elle va mourir : « pour ne pas souiller la ville de votre sang, ils allaient vous murer dans un trou ». Elle prend alors conscience que dans ce tombeau dans lequel elle sera enterrée vivante et qui lui servira de « lit nuptial », elle sera seule, ce qui l'effraie.

Le Chœur annonce la fin de la tragédie : « il va falloir qu'ils y passent tous » et un messager relate la mort d'Antigone qui s'est pendue et comment Hémon, ivre de douleur, qui tentait de la sauver s'est suicidé après avoir méprisé son père.
Les deux amants morts sont « couchés l'un près de l'autre » et « ont fini, eux », à la différence de Créon comme le lui rappelle le Chœur qui lui apprendra qu'Eurydice, sa femme, s'est tranché la gorge après avoir appris le suicide de son fils.
Seul désormais, Créon se rend à un conseil des ministres après s'être justifié auprès du page d'avoir fait cette « sale besogne ». Il délivre une réflexion sur l'enfance comme bonheur et innocence par manque de connaissance.

Le Chœur conclut cette tragédie sur les morts et leurs rapports aux vivants qui « vont commencer tout doucement à les oublier et à confondre leurs noms ». Et sur l'attente de la mort par Créon, les gardes continuent de jouer aux cartes et « le rideau tombe rapidement pendant que les gardes abattent leurs atouts. »

Tags:

résumé détaillé antigone 

antigone résumé détaillé

resume en detail antigone



Antigone résumé chapitre par chapitre


Chapitre  0 : le prologue (tous les personnages sont sur scène)
Le prologue présente les personnages, le cadre spatio-temporel et donne des informations sur les évènements qui précèdent : comment et pourquoi Polynice et Etéocle se sont fait la guerre. Créon, leur oncle devint roi et ordonne des funérailles grandioses à Etéocle et interdit Polynice de sépulture.

Chapitre 1 : Antigone – la nourrice
Antigone rentre au palais à l’aube, elle rencontre sa nourrice qui lui demande d’où elle vient et la soupçonne d’avoir un amoureux. Antigone la persuade qu’elle n’en a pas.

Chapitre 2 : Antigone - Ismène
 Ismène se réveille tôt elle aussi, contrairement à ses habitudes. Elle veut empêcher sa sœur d’aller enterrer le cadavre de Polynice et l’en dissuader. Elle fonde toute son argumentation sur sa peur de Créon, des attitudes violentes des habitants de Thèbes. Elle a surtout peur de souffrir et de mourir. Antigone rejette tous les arguments de sa sœur qui doit l’aider car enterrer leur frère est leur devoir.

Chapitre 3 : Antigone – la nourrice
La nourrice constate qu’Antigone souffre et cherche à la réconforter. Antigone fait une sorte de testament concernant sa chienne Douce, ce qui peut montrer qu’elle s’apprête à les quitter.

Chapitre 4 : Antigone – Hémon
Antigone fait ses adieux à Hémon : elle lui dit de manière catégorique qu’elle ne sera jamais sa femme et qu’ils n’auront jamais d’enfant.

Chapitre 5 : Antigone - Ismène
Ismène revient pour empêcher Antigone d’aller enterrer Polynice. Cette dernière lui avoue que, trop tard, elle l’a déjà fait le matin même.

Chapitre 6 : Jonas le garde – Créon – le page
Le garde vient informer Créon que quelqu’un a recouvert de terre le cadavre de Polynice et qu’on a retrouvé une pelle d’enfant.

Chapitre 7 : Le chœur
L’histoire est à son paroxysme (l’acmé). Anouilh, à travers le personnage du chœur, présente sa conception de la tragédie et du drame.

Chapitre 8 : Antigone – les trois gardes
Les gardes capturent Antigone et l’amènent au palais. Ils discutent de la prime qu’ils vont toucher et des plaisirs qu’ils vont s’acheter avec cet argent.

Chapitre 9 : Antigone – Créon – les trois gardes – le page
L’un des gardes informe Créon qu’ils ont surpris Antigone entrain de recouvrir le cadavre de Polynice de terre. Créon demande des explications à Antigone qui garde le silence.

Chapitre 10 : Antigone - Créon
Créon, s’étant assuré qu’Antigone n’a été vue par personne, veut étouffer l’affaire en tuant les trois gardes à condition qu’elle se taise. Mais il s’aperçoit qu’elle est l’orgueil d’Œdipe. Il décide alors de la convaincre de se marier et d’être heureuse. Devant son obstination, il lui lance à la figure la réalité horrible de son père et de ses frères espérant ainsi lui montrer que son geste est inutile et que son frère ne mérite pas ce sacrifice.

Chapitre 11 : Antigone – Créon - Ismène
Sur ces entre faits, Ismène arrive décidée à aller enterrer son frère et à partager le sort de sa sœur.

Chapitre 12 : Antigone – Créon – Ismène – les gardes

Créon appelle ses gardes qui emmènent Antigone. Ismène la suit en criant son nom.

Chapitre 13 : Créon – le chœur

La conscience de Créon, matérialisée en la personne du chœur lui reproche son acte et lui demande de sauver Antigone.

Chapitre 14 : Créon – Hémon – le choeur

Hémon arrive en courant, il supplie son père de sauver Antigone car il est le roi ; il peut tout. Créon lui montre que désormais, il ne peut plus rien pour elle. Hémon sort comme un fou.

Chapitre 15 : Créon – le chœur

Le chœur reproche à Créon d’avoir blessé Hémon à mort. Créon répète qu’il ne peut plus rien faire.

Chapitre 16 : Créon – le chœur – Antigone – les gardes

Le garde informe Créon que les habitants envahissent le palais. Créon, le chœur, deux gardes sortent aux portes.

Chapitre 17 : Antigone – le garde

Antigone seule avec le garde, veut savoir comment on meurt. Le garde évite de répondre préférant parler de sa condition de garde et de ses soucis. Antigone lui demande d’écrire une lettre pour elle : cette lettre montre qu’Antigone est consciente que son acte et sa mort sont absurdes et qu’elle regrette de les avoir tous faits souffrir.

Chapitre 18 : le chœur

Le chœur entre sur scène annoncer que c’est fini et que c’est le tour de Créon et des autres.

Chapitre 19 : Le chœur – le messager

Le messager vient annoncer la mort d’Antigone et le suicide de Hémon qui s’est planté une épée dans le ventre.

Chapitre 20 : Le chœur – Créon – le page

Le chœur annonce à Créon que sa femme Eurydice s’est donnée la mort elle aussi : elle s’est coupée la gorge. Créon est anéanti mais il est roi et il doit continuer à faire son travail.

Chapitre 21 : le chœur

Le chœur commente les évènements : l’histoire s’est terminée exactement comme il l’a annoncé. Seuls les gardes continuent à mener leurs futiles petites vies.



Tags:

antigone résumé scène par scène

résumé antigone chapitre par chapitre

le résumé de antigone chapitre par chapitre





Titre: Antigone

le genre littéraire: Tragédie moderne

Auteur : Jean Anouilh

Date de parution : 1942  






L’auteur d'Antigone



Jean Anouilh  est un écrivain et dramaturge français, né le 23 juin 1910 à Bordeaux et mort le 3 octobre 1987 à Lausanne . Son œuvre théâtrale commencée en 1932 est particulièrement abondante et variée : elle est constituée de nombreuses comédies souvent grinçantes et d'œuvres à la tonalité dramatique ou tragique comme sa pièce la plus célèbre, Antigone, réécriture moderne de la pièce de Sophocle.

Anouilh a lui-même organisé ses œuvres en séries thématiques, faisant alterner d'abord Pièces roses et Pièces noires. Les premières sont des comédies marquées par la fantaisie comme Le Bal des voleurs (1938) alors que les secondes montrent dans la gravité l'affrontement des « héros » entourés de gens ordinaires en prenant souvent appui sur des mythes comme Eurydice (1941), Antigone(1944) ou Médée (1946).

Après la guerre apparaissent les Pièces brillantes qui jouent sur la mise en abyme du théâtre au théâtre (La Répétition ou l'Amour puni en 1947, Colombe en 1951), puis les Pièces grinçantes, comédies satiriques comme Pauvre Bitos ou le Dîner de têtes (1956). Dans la même période, Jean Anouilh s'intéresse dans des Pièces costuméesà des figures lumineuses qui se sacrifient au nom du devoir : envers la patrie comme Jeanne d'Arc dans L'Alouette (1953) ou envers Dieu comme Thomas Becket ( Becket ou l'Honneur de Dieu en 1959). Le dramaturge a continué dans le même temps à servir le genre de la comédie dans de nombreuses pièces où il mêle farce et ironie (par exemple Les Poissons rouges ou Mon père ce héros en 1970) jusque dans les dernières années de sa vie.

Jean Anouilh a également adapté plusieurs pièces d'auteurs étrangers, Shakespeare en particulier. Il a aussi mis en scène certaines de ses œuvres (par exemple Colombe en 1974), en même temps qu'il travaillait à des scénarios pour le cinéma ou à la télévision.

Tags:

qui a écrit antigone

auteur de antigone


Antigone de jean anouilh analyse


schéma narratif d'antigone


Etat initial 

Après les funérailles d'Etéocle, Créon ordonne de ne pas enterrer Polynice. A cet effet, il décrète une loi qui punit de mort quiconque oserait d'enterrer le cadavre.

Evénement modificateur

Antigone brave l'autorité du roi et accorde les hommes funèbres à son frère. Elle est arrêtée par les gardes et conduite devant Créon

Péripéties

Créon fait tout ce qui est en son pouvoir pour éviter la mort à sa nièce, mais cette dernière lui tint tète et revendique héroïquement son acte

Etat final

Antigone est condamnée à mort. Hémon la rejoint dans le tombeau et se suicide. Elle se donne la mort à coté de lui. La reine en fait de même. Créon reste seul avec son petit page.




Schéma actanciel d'Antigone



Si on cherche à appliquer ce modèle sur une œuvre comme ANTIGONE, on pourra arriver au schéma suivant :

- Le destinateur : le Devoir religieux qui pousse Antigone à enterrer son frère.

- L’objet : la mission d’Antigone, celle d’enterrer le cadavre de son frère.

- L’opposant : Evidemment Créon se pose comme le premier opposant avec sa loi, ses gardes…

- L’adjuvant : Antigone agit seule et ne peut s’accorder le privilège d’avoir un auxiliaire sinon la pelle qu'elle a utilisée pour  creuser.

- Le héros : le sujet de l’action est bien sûr Antigone qui se fixe comme objectif d’accomplir le devoir sacré, celui d’enterrer le cadavre d’Antigone


Personnages d'Antigone


Personnages principaux d'Antigone

Antigone : fille d'Œdipe, sœur d'Étéocle, Polynice et Ismène, cette jeune fille est l'héroïne de l'histoire qui porte d'ailleurs son nom. Elle est décrite comme « pas assez coquette » par son entourage. Mais cela ne l'empêche pas d'avoir une volonté de fer (ce qui la poussera à affronter son oncle Créon en essayant d'enterrer son frère).
Créon : frère de Jocaste, légitime roi de Thèbes après la mort des deux princes ennemis, Créon est un souverain âgé, réfléchi et courageux. Il nous est décrit comme étant seul ( « Créon est seul »), se consacrant ainsi entièrement à son règne dont il assume les sacrifices nécessaires comme la punition de Polynice ou l'exécution d'Antigone.
Ismène : sœur d'Antigone qu'elle aime beaucoup ( « Si vous la faites mourir, il faudra me faire mourir avec elle ! »), mais qui n'est pas très courageuse avant la fin de l'histoire. Néanmoins, elle reste une belle jeune fille « coquette » et raisonnable (« J'ai raison plus souvent que toi ! »).
Hémon : fils de Créon et d'Eurydice, fiancé d'Antigone à laquelle il est très fidèle (« Oui Antigone, je t'aime comme une femme »); fidélité qui le conduira au suicide lorsque cette dernière meurt sur les ordres de Créon. Ce fait le poussera également à mépriser son père, qu'il admirait beaucoup auparavant.

Personnages secondaires d'Antigone 

La Nourrice : vieille dame également appelée « Nounou » par les filles dont elle s'occupe.
Le Prologue/Chœur : issue des pièces de théâtre de la Grèce antique, cette « entité » intervient au début du texte pour nous narrer le contexte de la pièce et nous présenter les personnages qui y évoluent. Il réapparait par la suite tout au long de la pièce pour faire avancer le récit ou amener un personnage à la réflexion.
Eurydice : femme de Créon qui passe ses journées à tricoter des habits pour les pauvres de Thèbes. Ces derniers « auront froid » à la fin de la pièce car elle se tranche la gorge en apprenant la mort de son fils.
Les trois gardes : chargés de surveiller le cadavre de Polynice.
Le page du roi
Le messager

le bonheur dans l’Antigone l'oeuvre de jean Anouilh

Les thèmes de l'œuvre : Le bonheur Dès le début Ismène parle du bonheur à Antigone : "Ton bonheur est là devant toi et tu n'as qu'à le prendre. Tu es fiancée, tu es jeune, tu es belle..." (p. 29), puis c'est au tour d'Hémon : "C'est plein de disputes un bonheur." (p. 38). Lorsque Créon lui parle du bonheur :

"Tu va me mépriser encore, mais de découvrir cela, tu verras, c'est la consolation dérisoire de vieillir, la vie, ce n'est pas peut-être tout de même que le bonheur.", Antigone réagit, perdu : "Quel sera-t-il, mon bonheur ? Quelle femme heureuse deviendra-t-elle, la petite Antigone ? Quelles pauvretés faudra-t-il qu'elle fasse elle aussi, jour par jour, pour arracher avec ses dents son petit lambeau de bonheur ?" (p.92). Elle veut rester jeune : "Vous me dégoûtez tous avec votre bonheur ! [...] Moi, je veux tout, tout de suite, - et que ce soit entier – ou alors je refuse ! [...] Je veux être sûre de tout aujourd'hui et que cela soit aussi beau que quand j'étais petite". (p. 95), elle refuse la médiocrité : "Hémon ne doit plus pâlir quand je pâlis, s'il ne doit plus me croire morte quand je suis en retard de cinq minutes, [...], alors je n'aime plus Hémon!" (p. 93). “la vie, ce n'est peut-être tout de même que le bonheur” A ces mots, Antigone se réveille : Créon lui propose un simple bonheur humain, prosaïque, banal, routinier,”qu'on grignote, assis au soleil.“ Elle refuse ce bonheur que Créon défend “comme un os” Elle, au contraire, elle est exigeante. Elle veut tout, tout de suite. Elle ne veut pas attendre. Le bonheur, enfin, pour elle c'est vivre ses rêves d'enfance et d'adolescente :”que cela soit aussi beau que quand j'étais petite”

Le bonheur? Un sujet vieux comme le monde. Qui n'a pas envie d'être heureux? Mais qu'est-ce que le bonheur? Et peut-on être heureux? "Le Petit Larousse" définit le bonheur comme un état de pleine satisfaction. Mais qui est pleinement satisfait de sa santé, de ses enfants, du gouvernement, de ses voisins? Et, bien entendu, de tout cela en même temps!

Le bonheur serait-il alors une idée négative? Proviendrait-il de l'absence de maux comme la guerre, le chômage, la malnutrition, les épidémies, l'hystérie footballistique, ou sur le plan personnel de l'absence des souffrances causées par la maladie (la drogue, l'alcool, le travail...), ou le téléphone portable? Ce bonheur par défaut serait déjà le paradis sur terre pour la plupart des gens. Mais ce serait compter sans les maux que nous nous infligeons à nous-mêmes: Que d'hommes causent leur propre malheur! «Le bonheur en cette vie ne consiste pas à être sans passions, il consiste à en devenir le maître".

Cela s'apprend-il? Je le pense, ou alors l'éducation est un vain mot. Comme l'histoire du monde serait différente si les hommes se rendaient les maîtres de leurs passions. Tel tue par jalousie, tel se ruine ou pour une femme ou pour un pays: on a cru qu'elles pouvaient apporter le bonheur. Soudain on ne le croit plus". Alors, le bonheur, une illusion? du cinéma? Restent ceux qui trouvent leur bonheur dans l'effort, l'aventure, le risque, à qui la vie paraîtrait fade sans ces piments. Ainsi rencontre-t-on des sportifs heureux de suer sang et eau sur un court; des navigateurs heureux de braver la mort pour rien, car à quoi sert de traverser un océan à la voile ?

On rencontre aussi des mères de familles harassées mais heureuses d'avoir élevé quatre, cinq, six enfants; ou des médecins sans frontières heureux de guérir, panser, ou aider à mourir, des jeunes et des vieux aux quatre coins de la planète...Mais il y a du bonheur dans le sacrifice, dans le don de soi à une cause ou à Dieu, ou dans l'humble devoir quotidien accompli. Quelle est la part de l'éducation, de la réflexion, du caractère dans le bonheur d'offrande? Le fait est qu'il existe. Dans la vie de tous les jours, existent de même ceux qui ont l'art - ou la chance - de voir les choses en rose, et ceux qui voient tout en noir. On ne peut rien pour ces derniers.

Peut-être que le bonheur n'existe pas. Qu'il n'existe que des moments de bonheur. Cette idée devrait nous aider à affronter les épreuves. A ne pas vouloir décrocher la lune. A se dire que le bonheur n'est pas un but en soi: L'idée d'un bonheur fou, total, hantera pourtant toujours les hommes.


QUESTIONS- RÉPONSES: Antigone Révision générale

Antigone questionnaire

1) Quel est le titre de cette œuvre ? -Antigone

2) Qui en est l'auteur '? -Jean Anouilh

3) À quel genre appartient cette œuvre ?

-Au genre théâtral, et plus précisément, c’est une tragédie.

4) Qu'est-ce qu'une tragédie?

-C’est une pièce de théâtre qui se termine tragiquement : un ou plusieurs personnages trouvent la mort à la fin : c’est le cas d’Antigone, d’Hémon et d’Eurydice.

5) Est-ce qu'on montre la mort sur la scène de théâtre?

-Non, dans la tragédie, il y a des règles appelées règles de bienséance qui interdisent d’exposer la violence sur la scène ; c’est le messager qui informe les spectateurs sur la mort d’Antigone, d’Hémon et d’Eurydice.

6) Comment meurent ces personnages?

-Antigone est enterrée vivante ; Hémon enfonce dans son sein une épée ; Eurydice se coupe la gorge.

7) Pourquoi ?

-Antigone est condamnée à mort par son oncle maternel, le roi Créon, car elle a bravé sa loi en enterrant le cadavre de son frère Polynice, que le roi a jeté en plein air. Hémon s’est suicidé parce que son père le roi a condamné sa fiancée, Antigone, à la mort. Eurydice, la mère d’Hémon, s’est suicidé lorsqu’elle a appris la mort de son fils.

8) Pourquoi le roi a interdit qu'on enterre le cadavre de Polynice?

-car le roi le considère comme un traître : Polynice s’est allié à des princes étrangers pour attaquer Thèbes gouvernée par son frère, Etéocle, afin de s’emparer du pouvoir.

9) Pourquoi recourut-il à la force?

-Après le départ de leur père Œdipe, les deux frères se sont mis d’accord pour gouverner, à tour de rôle, chacun une année ; mais après un an, Etéocle refusa de céder le pouvoir à son frère.

10) Qu'advient- il d'Etéocle?

-Le roi a réservé d’imposantes funérailles à Etéocle qu’il considère comme un héros national. Mais, au cours de son altercation avec Antigone, le roi va dire que les deux frères sont des voyous qui ne valent rien.

11) Quels sont les personnages de la pièce ?

-Antigone, sœur d’Ismène, leur nourrice ; puis le roi , Créon, époux d’Eurydice et père d’Hémon ; Hémon, fils du roi et fiancé d’Antigone ; enfin les gardes, le Messager et le chœur.

12) Pourquoi Antigone s'entête à enterrer le cadavre de son frère?

-D’abord, elle considère cela comme un devoir, après elle dit qu’elle le fait sans savoir pourquoi.

13) Comment s'appelle la chienne d'Antigone? -Douce.

14) À quelle heure est sortie Antigone pour enterrer son frère?

-A quatre heures du matin.

15) Avec quoi elle a essayé de l’enterrer ?

-D’abord, avec la petite pelle de son frère Polynice que les gardes ont saisie ; puis en grattant la terre avec ses mains.

16) Combien de temps dure l’histoire '?

-Dans la tragédie, il y a la fameuse règle des trois unités qui impose l’unit é du temps, du lieu, de l’action. C’est-à-dire que l’action doit se passer dans le même lieu, dans un temps limité (pas plus de 24 heures) et l’action doit être unie. Dans la pièce, l’action a commencé à l’aube, et elle s’est terminée la nuit.

17) Est-ce qu'Ismène a accepté le projet d’Antigone?

-Au début, Ismène a peur de Créon, elle a essayé de convaincre sa sœur d’abandonner son projet ; mais lorsque le roi a condamné Antigone, Ismène veut mourir avec elle.

18) Est-ce qu’Antigone a un enfant d'Hémon?

-Non, elle lui parle de l’enfant qu’ils auraient pu avoir.

19) À qui Antigone veut envoyer la lettre écrite avant sa mort ? -A Hémon.

20) Que voulait faire Créon pour étouffer l'affaire?-Il voulait tuer les trois gardes.

21) Que faisait Créon avant de devenir roi?

-Il s’intéressait aux reliures, aux antiquités.

22) Que signifie le mot nounou?

-Dans le langage infantile, il signifie nourrice.

23) Qu'est-ce qui montre qu'Antigone veut mourir ?

-Créon lui propose d’étouffer l’affaire, mais elle refuse ; elle dit qu’elle va recommencer.

24) Quels sont les arguments invoqués par Créon pour convaincre Antigone de laisser tomber son projet?

-D’abord, il dit que les rites de l’enterrement ne signifient rien ; ensuite, il lui dit qu’il a laissé pourrir le cadavre de Polynice pour une raison d’Etat ; après il lui raconte l’histoire des deux frères et dit qu’ils ne valent rien, tous les deux ; enfin il lui parle du bonheur qu’elle trouvera avec Hémon.

25) De quoi s'est inspiré Jean Anouilh pour écrire sa pièce?

-Il s’est inspiré d’une pièce de théâtre de Sophocle qui porte le même titre, et qui parle de la même histoire ; mais, il s’est appuyé surtout sur le mythe grec d’Antigone.

26) En quoi, cette pièce diffère-elle d'une tragédie classique?

-Dans la tragédie classique, il y a des actes et des scènes alors que dans notre pièce, il n’yen a pas. La tragédie classique est écrite en vers et ne comporte pas de mots familiers ni de personnages vulgaires ; or, dans Antigone, il y a des personnages de cet acabit (les gardes) et il y a beaucoup de mots familiers, voire populaires.

27) En quoi cette tragédie ressemble à une tragédie grecque?

-Dans les deux, il y a un chœur, un messager, un prologue. Et dans les deux, il n’y a pas de scènes ni d’actes, il y a des « épisodes ». Mais elles diffèrent en ce que la tragédie grecque soit composée en vers, alors que notre pièce est écrite en prose.

28) Est-ce que les événements de la pièce se passent dans notre époque ou à une époque ancienne?


-Les événements, même s’ils sont inspirés par un mythe ancien, se passent dans notre époque.


Fiche de lecture d'Antigone


Titre de l’œuvre: Antigone

Auteur et siècle: Jean Anouilh

Date d’écriture et de présentation: 1942/ 1944

Genre: Pièce de théâtre : Tragédie moderne

Époque de l’action: L’antiquité

Lieu de l’action: Thèbes

Anachronismes: Les cartes, carte postale, cigarette, rouge à lèvres, voiture, pantalon, manteau de cuir…

Contexte historique contemporain à l’auteur: L’occupation de la France par les Nazis pendant la 1ère et 2èmeguerre mondiale.

Structure de la pièce (composition) === Ni acte ni scène: L’exposition : prologue, Antigone- Nourrice, Antigone- Ismène, Antigone- Hémon Le nœud : Créon- garde, Garde- Antigone, Antigone- Créon, Le dénouement : Garde- Antigone, Créon-Hémon, Créon-Chœur, Messager- Créon

Type des dialogues: Argumentatif

Registre dominant: Lyrique, Polémique, tragique, comique

Thèmes principaux: Le devoir, l’amour, le bonheur, la mort, la justice, la révolte

Personnages et liens: Antigone fille d’Œdipe et Jocaste/ Ismène sa sœur, Polynice et Etéocle ses frères, Créon son oncle, Hémon son fiancé …

Histoire de la pièce: En Août 1942, un jeune résistant, Paul Colette tire sur un groupe de dirigeants collaborationnistes au cours d’un meeting de la légion des volontaires français à Versailles. Anouilh songe alors à Antigone de Sophocle qui, pour un esprit moderne, évoque la résistance d’un individu face à l’état.

Arguments d’Antigone: Devoir familial, religieux, conviction personnelle,

Argument de Créon: Les exigences de métier de roi / L’absurdité des rites funèbres / Un geste orgueilleux / Hémon (et Etéocle) n’étaient que des voyous et des traitres / La situation de trouble à Thèbes 

Niveau de langue: Soutenu et familier

Temps dominant: Passé composé et Présent

Indications temporelles significatives: L’aube, Midi, 5h

Figures de style récurrentes: Métaphore, Hyperbole, Euphémisme, Comparaison


Dénouement: 3morts : le suicide d’Antigone, Hémon se plonge l’épée dans le ventre, Eurydice s’est coupé la gorge.




QUESTIONS- RÉPONSES: Antigone Révision générale 


Antigone questionnaire



1) Quel est le titre de cette œuvre ? -Antigone

2) Qui en est l'auteur '? -Jean Anouilh

3) À quel genre appartient cette œuvre ?

-Au genre théâtral, et plus précisément, c’est une tragédie.

4) Qu'est-ce qu'une tragédie?

-C’est une pièce de théâtre qui se termine tragiquement : un ou plusieurs personnages trouvent la mort à la fin : c’est le cas d’Antigone, d’Hémon et d’Eurydice.

5) Est-ce qu'on montre la mort sur la scène de théâtre?

-Non, dans la tragédie, il y a des règles appelées règles de bienséance qui interdisent d’exposer la violence sur la scène ; c’est le messager qui informe les spectateurs sur la mort d’Antigone, d’Hémon et d’Eurydice.

6) Comment meurent ces personnages?

-Antigone est enterrée vivante ; Hémon enfonce dans son sein une épée ; Eurydice se coupe la gorge.

7) Pourquoi ?

-Antigone est condamnée à mort par son oncle maternel, le roi Créon, car elle a bravé sa loi en enterrant le cadavre de son frère Polynice, que le roi a jeté en plein air. Hémon s’est suicidé parce que son père le roi a condamné sa fiancée, Antigone, à la mort. Eurydice, la mère d’Hémon, s’est suicidé lorsqu’elle a appris la mort de son fils.

8) Pourquoi le roi a interdit qu'on enterre le cadavre de Polynice?

-car le roi le considère comme un traître : Polynice s’est allié à des princes étrangers pour attaquer Thèbes gouvernée par son frère, Etéocle, afin de s’emparer du pouvoir.

9) Pourquoi recourut-il à la force?

-Après le départ de leur père Œdipe, les deux frères se sont mis d’accord pour gouverner, à tour de rôle, chacun une année ; mais après un an, Etéocle refusa de céder le pouvoir à son frère.

10) Qu'advient- il d'Etéocle?

-Le roi a réservé d’imposantes funérailles à Etéocle qu’il considère comme un héros national. Mais, au cours de son altercation avec Antigone, le roi va dire que les deux frères sont des voyous qui ne valent rien.

11) Quels sont les personnages de la pièce ?

-Antigone, sœur d’Ismène, leur nourrice ; puis le roi , Créon, époux d’Eurydice et père d’Hémon ; Hémon, fils du roi et fiancé d’Antigone ; enfin les gardes, le Messager et le chœur.

12) Pourquoi Antigone s'entête à enterrer le cadavre de son frère?

-D’abord, elle considère cela comme un devoir, après elle dit qu’elle le fait sans savoir pourquoi.

13) Comment s'appelle la chienne d'Antigone? -Douce.

14) À quelle heure est sortie Antigone pour enterrer son frère?

-A quatre heures du matin.

15) Avec quoi elle a essayé de l’enterrer ?

-D’abord, avec la petite pelle de son frère Polynice que les gardes ont saisie ; puis en grattant la terre avec ses mains.

16) Combien de temps dure l’histoire '?

-Dans la tragédie, il y a la fameuse règle des trois unités qui impose l’unit é du temps, du lieu, de l’action. C’est-à-dire que l’action doit se passer dans le même lieu, dans un temps limité (pas plus de 24 heures) et l’action doit être unie. Dans la pièce, l’action a commencé à l’aube, et elle s’est terminée la nuit.

17) Est-ce qu'Ismène a accepté le projet d’Antigone?

-Au début, Ismène a peur de Créon, elle a essayé de convaincre sa sœur d’abandonner son projet ; mais lorsque le roi a condamné Antigone, Ismène veut mourir avec elle.

18) Est-ce qu’Antigone a un enfant d'Hémon?

-Non, elle lui parle de l’enfant qu’ils auraient pu avoir.

19) À qui Antigone veut envoyer la lettre écrite avant sa mort ? -A Hémon.

20) Que voulait faire Créon pour étouffer l'affaire?-Il voulait tuer les trois gardes.

21) Que faisait Créon avant de devenir roi?

-Il s’intéressait aux reliures, aux antiquités.

22) Que signifie le mot nounou?

-Dans le langage infantile, il signifie nourrice.

23) Qu'est-ce qui montre qu'Antigone veut mourir ?

-Créon lui propose d’étouffer l’affaire, mais elle refuse ; elle dit qu’elle va recommencer.

24) Quels sont les arguments invoqués par Créon pour convaincre Antigone de laisser tomber son projet?

-D’abord, il dit que les rites de l’enterrement ne signifient rien ; ensuite, il lui dit qu’il a laissé pourrir le cadavre de Polynice pour une raison d’Etat ; après il lui raconte l’histoire des deux frères et dit qu’ils ne valent rien, tous les deux ; enfin il lui parle du bonheur qu’elle trouvera avec Hémon.

25) De quoi s'est inspiré Jean Anouilh pour écrire sa pièce?

-Il s’est inspiré d’une pièce de théâtre de Sophocle qui porte le même titre, et qui parle de la même histoire ; mais, il s’est appuyé surtout sur le mythe grec d’Antigone.

26) En quoi, cette pièce diffère-elle d'une tragédie classique?

-Dans la tragédie classique, il y a des actes et des scènes alors que dans notre pièce, il n’yen a pas. La tragédie classique est écrite en vers et ne comporte pas de mots familiers ni de personnages vulgaires ; or, dans Antigone, il y a des personnages de cet acabit (les gardes) et il y a beaucoup de mots familiers, voire populaires.

27) En quoi cette tragédie ressemble à une tragédie grecque?

-Dans les deux, il y a un chœur, un messager, un prologue. Et dans les deux, il n’y a pas de scènes ni d’actes, il y a des « épisodes ». Mais elles diffèrent en ce que la tragédie grecque soit composée en vers, alors que notre pièce est écrite en prose.

28) Est-ce que les événements de la pièce se passent dans notre époque ou à une époque ancienne?


-Les événements, même s’ils sont inspirés par un mythe ancien, se passent dans notre époque.






Mots clé:
Antigone 1bac, le schéma narratif d'antigone, antigone 1 bac, schéma narratif de antigone, schéma narratif d'antigone, le schéma narratif de antigone, antigone schéma narratif, schéma narratif antigone, schéma dramatique d'antigone, genre de antigone, le schéma dramatique d'antigone, antigone jean anouilh 1 bac, le genre d'antigone, le dernier jour d'un condamné 1bac, le genre de antigone, antigone genre littéraire, résumé du roman antigone, genre littéraire antigone, resume d'antigone, le genre théâtral d'antigone, résumé antigone, le schéma actantiel d'antigone, genre antigone, genre littéraire d'antigone, le genre de l'oeuvre antigone, schéma actantiel d'antigone, résumé dernier jour d'un condamné, antigone le genre, résumé antigone de jean anouilh, antigone genre de l'oeuvre, antigone jean anouilh fiche de lecture, resume piece de theatre antigone, date de parution antigone, le dernier jour d'un condamné chapitre par chapitre, antigone résumé en anglais, le genre littéraire d'antigone, jean anouilh antigone résumé, résumé de l'oeuvre antigone, genre de l oeuvre antigone, la date de parution d'antigone, résumé le dernier jour d'un condamné, schéma actantiel de antigone, date de parution d'antigone, antigone piece de theatre resume, résumé de antigone de jean anouilh, résumé antigone jean anouilh, le dernier jour d'un condamné resume, résumé des chapitres le dernier jour d'un condamné, antigone 1, antigone jean anouilh genre littéraire, dernier jour d'un condamné résumé, schéma narratif, resumé d'antigone, antigone résumé scène par scène en arabe, genre de l'oeuvre antigone, antigone anouilh genre littéraire, genre d'antigone, le genre litteraire d'antigone, le dernier jour d'un condamné résumé, antigone roman, le dernier jour d'un condamné analyse chapitre par chapitre, antigone jean anouilh résumé, le résumé de antigone, la tragédie moderne d'antigone, antigone de jean anouilh résumé, antigone résumé complet, antigone de jean anouilh résumé court, schéma actanciel d'antigone, genre of antigone, antigone anouilh résumé court, résumé de antigone, antigone résumé en français, le dernier jour d'un condamné resume chapitre, résumé de la pièce antigone, antigone de jean anouilh fiche de lecture, resume d antigone, resumer antigone, résumé antigone anouilh, antigone resumé, schéma actantiel antigone, la structure dramatique d'antigone, le dernier jour d'un condamné résumé chapitre par chapitre, antigone date de parution, petit resumé d'antigone, schéma actanciel de antigone, antigone résumé, résumé de la piece de theatre antigone, le genre littéraire de antigone, antigone résumé court, antigone genre, comment meurt antigone.  la mort d'antigone. pere antigone. le schéma actanciel d'antigone, Le schéma actantiel dans "Antigone", antigone schéma narratif pdf, schéma narratif de antigone, la structure dramatique d'antigone, schémas narratif antigone texte, les themes d'antigone, schéma narratif d antigone pdf, schéma dramatique, le thème de l enfance dans antigone, Le Schéma actanciel dans ANTIGONE de Anouilh,Dissertations Gratuites portant sur Schéma Actantiel D'Antigone pour les étudiants. Antigone résumé court. résumé d'antigone de sophocle. antigone anouilh. resume antigone. résumé antigone. résumé d'antigone. antigone اولى باك.  antigone résumé chapitre par chapitre بالعربية . antigone schéma actanciel.


Advertising